Dragon's Dogma вики
Advertisement
Dragon's Dogma вики
1064
страницы

Руины Поднебесного форта (англ. The Ruins of Heavenspeak Fort) - место в Dragon's Dogma и Dragon's Dogma: Dark Arisen.

Описание[]

Это когда-то впечатляющее сооружение пришло в упадок и теперь населено злобной бандой мужчиноненавистников Бандитов, известных как Бандиты "Западного Лабриса"

Форт находится на самой высокой точке перевала, соединяющего Клятый лес и далее с Грядой Барта - на маршрутах с обеих сторон перевала есть места, склонные к камнепадам.

Главные ворота открываются рычагом, расположенным над воротами, сразу за северо-западной башней.

Бандитов "Западного Лабриса" возглавляет Офиса - ее членами являются Оурин, Бетайа, Сиил , Дасия, Фейт. Холли, Хонна, Джонna, Неллe, Ола, Офиса, Пернелла, Санса, Тильда, Томазина, и Венда.

Прохождение невредимым[]

Бандиты "Западного Лабриса" в форте по умолчанию не враждебны. Если в группе Воскресшего есть незамаскированные члены группы мужчины, бандиты станут враждебными только в том случае, если Офиса заметит члена группы мужского пола.

Обычно мужчины без маскировки могут безопасно пройти через форт, при условии, что они избегают Офису.

Если носить с собой Знак дружелюбия Офисы, то это также гарантирует безопасный проход через замок.

Задания[]

Предметы[]

Перечисленные ниже сундуки с сокровищами будут появляться каждые 10 игровых дней.

Башня (с рычагом ворот) к северо-западу от главных ворот:

Большая центральная башня к юго-востоку от главных ворот:

Меньшая башня к юго-западу от главных ворот:

  • Сундук 1-го уровня наверху может содержать: Летний капюшон, Женская юбка или Летнее парео, но чаще всего содержит Отрезвляющее вино, Интервентив или Деревянные кандалы

Бочка на выступе, примыкающем к меньшей юго-западной башне и рядом с палатками бандитов, может содержать:

Примечания[]

  • Иногда если встретить Офису и быстро убить ее, но при этом ее последователи не станут враждебными - в этой ситуации другие женщины-бандиты останутся пассивными.
  • В японской версии это место называется «衝天砦跡», что означает «руины форта [шотен]», где «шотен» [衝天] означает «напротив неба», что указывает на то, что оно находится высоко. Если понимать буквально, это можно истолковать как означающее, что английскую версию «heavenspeak» следует интерпретировать как «небесную вершину», а не как «небесную речь».

Галерея[]

Advertisement